■オムライスがパイナップル♪~Nasi Goreng Pataya

img_0857

パイナップルになってるぅ~!嬉しい~っ♪

ナシゴレン・パタヤは、マレーシアのオムライスです。中身のご飯はケチャップライスではありません。チャーハンです。パイナップルの形になっているからって、パイナップル・ライスでもありません。ナシ・ゴレンです。それを薄焼きたまごで包んであるのが、ナシゴレン・パタヤです。 時々こうやって飾って遊んでくれることがります・・・・普通の味なんだけど、すっごく楽しくなっちゃう♪

■オムライスがパイナップル♪~Nasi Goreng Pataya への6件のフィードバック

  1. sabahfa.com より:

    おいしいそう。。。
    写真にはないですけど、マレーシアのナシゴレンはほとんどがスープ付きなんですよね。
    それもオムライスと違うところなんです。焼き卵もフワフワ系ではなくしっかり焼いた薄めなんです。
    是非食べてください!!
    pataya というのはタイにあるPATAYYA市が由来ですが噂によるとこの料理はPATAYYAにはあまり作られてないそうです。

  2. kotakinako より:

    sabahfa.comさん、こんにちは!

    そうそう、これもスープ付き! このナシゴレン・パタヤには、なんとシャークフィン・スープが付いていたのです。

    Oh~,Tiadah Nasi Goreng Pataya di Pataya?Terkejut nya~!

    テリマカシ~♪

  3. ゆうこ より:

    こんにちはー。
    ナシゴレン、私も大好きです♪
    日本の味とは違うんですか?

    17日は一日フリーなんですが、
    海につれてってくれるみたいです。
    スイムスーツ忘れずにね!なんてメールが来ました…。
    ど、ど~しよ~(ーー;)
    普段着ってどんな感じですか?
    私は面倒くさいのでいいt枚で着れるロングワンピにしようと思ってます。
    Tシャツ、ズボン、がいいのかなぁ。

    もうすぐなのに全然パッキングができてません^^;
    たった二日だから、今から帰りのことを思って寂しくなってます 笑

  4. じじい より:

    あーあ美味しそうですね、私もあの当時ご飯を食べるときはもっぱら「ナシゴレン」でした、日本人にとってあの粘り気のないご飯は苦手なんですね

    昨日から猛烈な寒波です、暖かいところがやっぱりいいなあ

    最近またマレー語の勉強を始めました・・・・・

  5. kotakinako より:

    ゆうこさん、こんにちは!

    普段着、そりゃーもう人それぞれで・・・。日本の夏の普段着でいいと思います。ビーチや島に行くんだったら、Tシャツ&短パンがいいと思いますよ。ここのところ雨が多いので、海はちょっと荒れていますが、その頃晴れるといいですね!建物の中は、死ぬほど冷房が効いているので、長袖カーディガンなど羽織るものをお忘れなく!
    パッキング、がんばってね!

    テリマカシ~♪

  6. kotakinako より:

    じじいさん、こんにちは!

    パラパラご飯は、チャーハンには最適ですもんね!最近は、日本人好みのお米もあるようです。サバじゃなくて、サラワクでとれるお米です。日本人の方と韓国人の方が多く買いに来る・・、って言っていました。
    最近こちらは・・・・、豪雨!雷雨!寒い!と言っても27℃ぐらいですけど。笑

    テリマカシ~♪

コメントする

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s に接続中

フォロー

Get every new post delivered to your Inbox.